知らなかったらシェア!

「群れ」を表すときの表現=集合名詞、は動物ごとにかなり多様

「群れ」を表すときの表現=集合名詞、は動物ごとにかなり多様

英語で「ライオンの群れ」が”a pride of lions”になったり、動物の「群れ」を表すときの表現=集合名詞(collective noun)が動物ごとにかなり多様で興味深いので、いくつかイラスト化してみました。日常会話でお役立てください(無理かも)

「群れ」を表すときの表現=集合名詞、は動物ごとにかなり多様

「群れ」を表すときの表現=集合名詞、は動物ごとにかなり多様

この記事が気に入ったら
いいね ! してね♪

フォローをお願いします!
友だち追加

関連記事

  1. メロンとスイカを同梱しないで下さい メロンとスイカを同梱しないで下さい
  2. Shiriに話しかけた内容はAppleで二年間保存されている? Shiriに話しかけた内容はAppleで二年間保存されている?
  3. かにについて忘れられがちなこと かにについて忘れられがちなこと
  4. 神父さんと牧師さんの違いをまとめました。 神父さんと牧師さんの違いをまとめました。
  5. 証明写真の写り方にはシンデレラ角度とウィーが重要 証明写真の写り方にはシンデレラ角度とウィーが重要
  6. フライドポテトの名前 形によって違うフライドポテトの名前
  7. 動物の遺体を見つけた時には「道路緊急ダイヤル#9910」 動物の遺体を見つけた時には「道路緊急ダイヤル#9910」
  8. うどんは危険だから専用の処理施設が必要 うどんは危険だから専用の処理施設が必要
PAGE TOP