つぶやき

夏目漱石訳 「I love you.」は「月が綺麗ですね」

夏目漱石訳 「I love you.」は「月が綺麗ですね」

今日近くの図書館で天体観望会があって望遠鏡で月を見てたんだけど、望遠鏡覗いてた女子高生が「友達も連れてくる!」って図書館に入って行って男子の手を引いて連れてきてその男子が望遠鏡を見て「月が綺麗だよってそういうことか。俺はてっきり……」って呟いてて甘酸っぺえなあ!ええおい!!

女の子の無邪気な感じと男の子の嬉しそうな残念そうな顔の対比がね。
頑張れ男の子!

この記事が気に入ったら
いいね ! してね♪

フォローをお願いします!
友だち追加

関連記事

  1. 熱海土石流災害とメガソーラ建設との因果関係明らかに 熱海土石流災害とメガソーラ建設との因果関係明らかに
  2. シャルロッテの空箱で工作しました シャルロッテの空箱で工作しました
  3. 売上全額パラスポーツの支援に寄付される「雨あがりのステップ」 売上全額パラスポーツの支援に寄付される「雨あがりのステップ」
  4. 【ダムマンガ特別編】ダムにできることとできないこと 【ダムマンガ特別編】ダムにできることとできないこと
  5. 娘が書いたサンタクロースへの手紙 娘が書いたサンタクロースへの手紙
  6. 【TOKYOチャレンジネット】東京都は住居喪失者へビジネスホテル提供 【TOKYOチャレンジネット】東京都は住居喪失者へビジネスホテル…
  7. ドラッグストア店員の思い ドラッグストア店員の思い
  8. ゴールデンウイークに運転するペーパードライバーへ ゴールデンウイークに運転するペーパードライバーへ
PAGE TOP