笑ったらシェア!

No Drink No Drive (飲まなきゃ運転なんてできるかよ)

No Drink No Drive (飲まなきゃ運転なんてできるかよ)

英語には痛み無くして得る物なし(No Pain No Gain)という諺があるので、これを標語にしてしまうと「飲まずに運転できるか」という意味になり、運転する時は必ず酒を飲めってキャンペーンになってしまいます。

この記事が気に入ったら
いいね ! してね♪

フォローをお願いします!
友だち追加

関連記事

  1. たぬきかよ たぬきかよ
  2. アウトレイジ観る前 アウトレイジ観た後 アウトレイジ観る前 アウトレイジ観た後
  3. 深刻な事情を抱えてそうな母と子 深刻な事情を抱えてそうな母と子
  4. 泣く子も黙る沖縄県警 泣く子も黙る沖縄県警
  5. 【銚子電鉄】鉄道会社なのに自転車操業ギフトセット 【銚子電鉄】鉄道会社なのに自転車操業ギフトセット
  6. サンドウィッチ買ったらクソって書かれてたけど中身ハムでした サンドウィッチ買ったらクソって書かれてたけど中身ハムでした
  7. 新雪に飛び込む犬たち 新雪に飛び込む犬たち
  8. 洗えるもんなら洗ってみな
PAGE TOP